Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم الصورة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقييم الصورة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Durant la période couverte par le rapport, des images satellitaires des sites les plus importants ont continué d'être rassemblées et étudiées de façon systématique.
    وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، استمر بصورة منهجية جمع وتقييم الصور الساتلية الملتقطة لأهم المواقع.
  • Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.
    وسوف يتيح تجميع تلك التقييمات صورة شاملة عن احتياجات الدول الطالبة والدول متلقية الطلبات.
  • Cette évaluation permet de savoir quand et où les services sont dispensés, recense les lacunes et les difficultés et aide le FNUAP et ses partenaires à mieux cibler leurs ressources et leurs interventions.
    ويعرض التقييم صورة شاملة للأوقات التي تُقدم فيها هذه الخدمات وأماكن تقديمها ويحدد الثغرات والقيود ويساعد الصندوق وشركاءه على توجيه الموارد والتدخلات توجيها أفضل.
  • Le modèle de risque sert : a) à déterminer le profil de risque des entités composant le FNUAP (divisions du Siège, services, bureaux de pays, équipes techniques de pays) afin de fixer les priorités des missions d'audit et de contrôle à entreprendre dans l'année; b) à suivre l'évolution de l'univers de risque du Fonds.
    الغرض من نموذج المخاطر هو (أ) تقييم صور المخاطر المتعلقة بكيانات الصندوق (شعب/وحدات المقر، والمكاتب القطرية والأفرقة القطرية للخدمات التقنية) والبت في أولويات بعثات مراجعة الحسابات والرقابة المقرر الاضطلاع بها خلال السنة؛ (ب) تتبُع مسار حيز المخاطر لدى الصندوق.
  • Le requérant a fourni une liste détaillée des biens expertisés ainsi que des photographies de l'intérieur de sa maison prises avant l'invasion, montrant les tapis in situ.
    قدم صاحب المطالبة قائمة مفصلة ببنود التقييم مع صور التقطت قبل الغزو للبيت من الداخل تبين السجاجيد في أماكنها.
  • Juste une évaluation psy, deux photos, et une transcription d'un appel téléphonique dans lequel Percy et Semak ont une discussion enflammée.
    فقط تقييمٌ نفسي وبعض الصور، ونصٌ لمكالمة هاتفية حيثُ (سيماك)، يتكلم كالمُمثل (كرسشين بيل)
  • Même lorsqu'un type particulier de tumeur peut être écarté, un jugement d'expert doit intervenir pour évaluer le profil tumoral total dans une expérience animale quelconque.».
    وحتى عندما يحسم نوع خاص من الورم، فإنه يجب استخدام رأي الخبراء في تقييم كامل صورة الورم في أي تجربة على الحيوانات. ".
  • Le recours à des outils d'évaluation des besoins communs permettrait sans doute d'assurer la concordance et la cohérence de ces actions, et la synthèse des évaluations dégagerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et des États requis.
    ومن المرجح أن يضمن استخدام أدوات مشتركة لتقييم الاحتياجات اتساق تلك الجهود وترابطها، كما أن تجميع تلك التقييمات يرسم صورة كاملة لاحتياجات الدول الطالبة والملتقية للطلبات.
  • L'évaluation du deuxième cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique est celle qui repose le plus sur les précédentes évaluations de résultats et utilise comme méthode la métaévaluation.
    إن تقييم الإطار الثاني للتعاون الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ هو التقييم الذي يبني بأفضل صورة على تقييمات النتائج السابقة ويستعمل منهجية لاحقة للتقييم.
  • Le mécanisme d'évaluation élaboré sur place devrait donner une image plus exacte des progrès réalisés par les écoliers18.
    ومن المتوقع أن توفر آلية التقييم المعدة محلياً صورة أكثر دقة عن التقدم الذي أحرزه أطفال المدارس(18).